樸志宣:做同傳剛開始能力不足,通過報班提升了技能

咪咕體育
電競資訊7月11日稱 近日LCK同傳樸志宣接受韓媒INVEN專訪,部分內容如下:

Q:聽到你說‘想獲得人們的信任’時,我不禁想到‘那一定付出了很多努力吧’。畢竟采訪者需要站在眾人面前即時對答,這種場合難免會出現失誤。想必你為了減少失誤付出了巨大努力?

樸志宣:確實如此。我最初是從語音翻譯開始入行的。當時LCK英文直播中,我的工作是為選手采訪做配音式的語音翻譯。

但說實話我當時做得非常糟糕,因為我其實從未做過同聲傳譯。雖然日常中有過交替傳譯的經驗,但在毫無同傳經驗的情況下就貿然應聘并獲得了這份工作。真正開始工作后,邊聽邊說的過程簡直讓人抓狂,我自己做著都覺得‘完蛋了,這下麻煩大了’,心想‘觀眾肯定會罵死我’。

當時SPOTV還在新論峴那邊,那時候我家離公司步行大概20-30分鐘路程。每次下班后都抑郁得連公交車都不想坐,就這么走回家。獨自拖著沉重的腳步邊走邊想‘啊,我真的太差勁了,徹底完蛋了。看LCK英文直播的觀眾肯定都在罵我’。

但這也是沒辦法的事。正因為自己能力不足才會產生這些想法。實際上負責英文流的前輩還鼓勵我說‘志宣啊,別看聊天窗,別在意那些’。所以我真的完全沒敢看,因為看了只會讓我更加畏手畏腳。

出于想要做得更好的心情,當時OGN有位叫Joel的LCK英文解說。我經常邊看他的直播邊做聽寫練習,仔細觀察他是如何進行翻譯的,哪些表達更自然,通過這些方式真的下了很大功夫學習。

而且我意識到同聲傳譯需要更專業的技能。當時我就讀的韓國外國語大學設有翻譯課程,即便不攻讀碩士課程也可以參加為期8周的周末班。我抱著抓住救命稻草的心情去聽課,結果真的獲益匪淺。課程傳授了很多專業技巧,比如遇到大量數字時如何分段翻譯,還學習了會議口譯、政治口譯、貿易口譯等多種類型。我覺得自己在那里快速掌握了基礎技能。之后不僅應對各種情況更得心應手,還建立了自信,真心覺得‘聽這個課真是太對了’。

現在回想起來那段時間真的很辛苦。周中上學,周末還要去上課,感覺整天都泡在學校里。當時覺得很煩躁,但回頭想想真的很慶幸堅持下來了。如果沒有上那些課,我可能會一直莽撞地硬著頭皮做翻譯,心里始終會有種根基不牢的負擔感。能以這種方式學習技能、找到方向,我覺得非常幸運。

2022国产精品手机在线观看| 午夜精品成年片色多多| 国产精品jizz观看| 99久久国产亚洲综合精品| 99热在线观看精品| 国产精品99久久99久久久| 国产在线高清精品二区| 国产精品综合专区中文字幕免费播放| 亚洲日韩AV一区二区三区中文 | 亚洲麻豆精品果冻传媒| 亚洲av永久无码精品国产精品| 中文字幕一区二区三区日韩精品| 国产精品电影在线| 亚洲精品第一国产综合精品99| 日韩免费高清一级毛片在线| 日韩国产免费一区二区三区| 手机看片福利日韩国产| 日韩免费电影网址| 日韩日韩日韩手机看片自拍| 国产精品乱码在线观看| 最新国产精品自在线观看| 久9视频这里只有精品8| 久久婷婷五月综合色精品| 中文无码精品A∨在线观看不卡| 98视频精品全部国产| 97精品人妻系列无码人妻| 97久久超碰国产精品2021| 亚洲精品免费网站| 亚洲AV无码国产精品永久一区| 亚洲中文字幕精品久久| 热久久美女精品天天吊色| 成人无码精品一区二区三区 | 午夜在线视频91精品| 日韩精品一区二区三区在线观看| www好男人精品视频在线观看| 亚洲精品岛国片在线观看| 精品国产人成亚洲区| 91视频精品全国免费观看| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 亚洲AV无码成人精品区在线观看 | 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪|